Get fast, affordable, and accurate results
We provide translation of your documentation, software, online help, and other communication mediums — translated by a native speaker to ensure that your text is linguistically and typographically correct.
Translation
Translation is a detailed process that includes the following:
- Analysing source language in relation to the intended audience and target languages
- Utilising a network of qualified, native speakers of the target languages
- Editing and proofreading translated text to deliver the greatest degree of accuracy
- Returning completed translations in the same format and layout as the source files (where feasible)
- Producing deliverables in multiple media forms and languages
Helping craft the right words to reach to your overseas audience.
Localisation
Localisation is the process by which multiple language versions of a product are created. The goal is to develop foreign language content that does not appear to have been translated. Localisation involves:
- Identifying local linguistics and environmental requirements
- Analysing the product to determine the areas to be adapted
- Dealing with culturally sensitive material
- Modifying copy where necessary
- Re-engineering the core product to suit the foreign market
- Testing foreign editions to ensure they meet domestic standards